Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

Humpty Dumpty smiled contemptuously . ' Of course you do n't -- till I tell you . I meant " there 's a nice knock-down argument for you ! " '

Шалтай-Болтай презрительно улыбнулся. — Конечно, не знаешь, пока я тебе не скажу. Я имел в виду: "Для тебя есть хороший аргумент!"’

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому