' Do n't you think you 'd be safer down on the ground ? ' Alice went on , not with any idea of making another riddle , but simply in her good-natured anxiety for the queer creature .
’Тебе не кажется, что на земле тебе будет безопаснее? Алиса продолжала, не имея ни малейшего намерения загадывать еще одну загадку, а просто в своей добродушной тревоге за странное существо.