Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Льюис Кэрролл



Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

However , the egg only got larger and larger , and more and more human : when she had come within a few yards of it , she saw that it had eyes and a nose and mouth ; and when she had come close to it , she saw clearly that it was Humpty Dumpty himself . ' It ca n't be anybody else ! ' she said to herself . ' I 'm as certain of it , as if his name were written all over his face . '

Однако яйцо становилось все больше и больше, и в нем становилось все больше и больше человеческого: когда она приблизилась к нему на несколько ярдов, она увидела, что у него есть глаза, нос и рот; а когда она приблизилась к нему, она ясно увидела, что это был сам Шалтай-Болтай. - Это не может быть кто-то другой! - сказала она себе. - Я уверен в этом так же, как если бы его имя было написано у него на лице.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому