Льюис Кэрролл


Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

What mattered it to her just than that the rushes had begun to fade , and to lose all their scent and beauty , from the very moment that she picked them ? Even real scented rushes , you know , last only a very little while -- and these , being dream-rushes , melted away almost like snow , as they lay in heaps at her feet -- but Alice hardly noticed this , there were so many other curious things to think about .

Что для нее имело значение, как не то, что камыши начали увядать и терять весь свой аромат и красоту с того самого момента, как она их сорвала? Даже настоящие душистые камыши, знаете ли, длятся совсем недолго — и эти, будучи камышами сновидений, таяли почти как снег, когда они лежали кучами у ее ног,-но Алиса едва замечала это, было так много других любопытных вещей, о которых стоило подумать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому