Льюис Кэрролл


Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

Then came another of those melancholy little sighs , and this time the poor Gnat really seemed to have sighed itself away , for , when Alice looked up , there was nothing whatever to be seen on the twig , and , as she was getting quite chilly with sitting still so long , she got up and walked on .

Затем раздался еще один меланхолический вздох, и на этот раз бедный Комар, казалось, действительно вздохнул, потому что, когда Алиса подняла глаза, на ветке ничего не было видно, и, поскольку ей стало совсем холодно от долгого сидения на месте, она встала и пошла дальше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому