Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

' They do n't keep this room so tidy as the other , ' Alice thought to herself , as she noticed several of the chessmen down in the hearth among the cinders : but in another moment , with a little ' Oh ! ' of surprise , she was down on her hands and knees watching them . The chessmen were walking about , two and two !

"В этой комнате не так прибрано, как в другой", - подумала Алиса, заметив несколько шахматных фигур в очаге среди золы, но в следующий момент, с легким " О!’ от удивления она опустилась на четвереньки, наблюдая за ними. Ходили шахматные фигуры, два и два!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому