' I quite agree with you , ' said the Duchess ; ' and the moral of that is -- " Be what you would seem to be " -- or if you 'd like it put more simply -- " Never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise . " '
‘Я совершенно согласна с вами, — сказала герцогиня, — и мораль этого такова: "Будьте тем, кем вы кажетесь", или, если хотите выразиться проще, "Никогда не воображайте себя не таким, каким вы могли бы казаться другим, что то, чем вы были или могли бы быть, не было иным, чем то, чем вы были, казалось бы им иным".