Alice thought she might as well go back and see how the game was going on , as she heard the Queen 's voice in the distance , screaming with passion . She had already heard her sentence three of the players to be executed for having missed their turns , and she did not like the look of things at all , as the game was in such confusion that she never knew whether it was her turn or not . So she went off in search of her hedgehog .
Алиса подумала, что с таким же успехом могла бы вернуться и посмотреть, как идет игра, когда услышала вдалеке голос Королевы, кричащий от страсти. Она уже слышала, как она приговорила троих игроков к казни за то, что они пропустили свою очередь, и ей совсем не понравилось, как все выглядело, так как игра была в такой неразберихе, что она никогда не знала, была ли это ее очередь или нет. И она отправилась на поиски своего ежика.