Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Льюис Кэрролл



Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в стране чудес / Alice in Wonderland B2

There was a table set out under a tree in front of the house , and the March Hare and the Hatter were having tea at it : a Dormouse was sitting between them , fast asleep , and the other two were using it as a cushion , resting their elbows on it , and talking over its head . " Very uncomfortable for the Dormouse , " thought Alice ; " only as it 's asleep , I suppose it does n't mind . "

Под деревом перед домом был накрыт стол, за которым Мартовский Заяц и Шляпник пили чай; между ними сидела Соня, крепко спавшая, а двое других использовали ее в качестве подушки, положив на нее локти и разговаривая через ее голову. "Очень неудобно для Сони, - подумала Алиса, - только, поскольку она спит, я полагаю, она не возражает."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому