So she set the little creature down , and felt quite relieved to see it trot away quietly into the wood . " If it had grown up , " she said to herself , " it would have made a dreadfully ugly child : but it makes rather a handsome pig , I think . " And she began thinking over other children she knew , who might do very well as pigs , and was just saying to herself " if one only knew the right way to change them -- " when she was a little startled by seeing the Cheshire-Cat sitting on a bough of a tree a few yards off .
Поэтому она опустила маленькое существо на землю и почувствовала огромное облегчение, увидев, как оно тихо скрылось в лесу. "Если бы он вырос, - сказала она себе, - из него получился бы ужасно уродливый ребенок, но, по-моему, из него получилась бы довольно красивая свинья. " И она начала думать о других детях, которых она знала, которые могли бы стать очень хорошими свиньями, и как раз говорила себе: "Если бы только знать, как правильно их изменить...", когда она немного испугалась, увидев Чеширского Кота, сидящего на ветке дерева в нескольких ярдах от нее.