" He took me for his housemaid , " she said to herself as she ran . " How surprised he 'll be when he finds out who I am ! But I 'd better take him his fan and gloves -- that is , if I can find them . " As she said this , she came upon a neat little house , on the door of which was a bright brass plate with the name " W. RABBIT " engraved upon it . She went in without knocking , and hurried upstairs , in great fear lest she should meet the real Mary Ann , and be turned out of the house before she had found the fan and gloves .
"Он принял меня за свою горничную", - сказала она себе на бегу. - Как он удивится, когда узнает, кто я! Но я лучше отнесу ему веер и перчатки — если, конечно, смогу их найти. " Говоря это, она подошла к аккуратному маленькому домику, на двери которого была яркая медная табличка с именем "У. КРОЛИК", выгравированный на нем. Она вошла без стука и поспешила наверх, очень боясь, что встретит настоящую Мэри Энн и ее выгонят из дома, прежде чем она найдет веер и перчатки.