First , however , she waited for a few minutes to see if she was going to shrink any further : she felt a little nervous about this ; ' for it might end , you know , ' said Alice to herself , ' in my going out altogether , like a candle . I wonder what I should be like then ? ' And she tried to fancy what the flame of a candle is like after the candle is blown out , for she could not remember ever having seen such a thing .
Сначала, однако, она подождала несколько минут, чтобы посмотреть, не уменьшится ли она еще больше: она немного нервничала из-за этого; " Потому что это может закончиться, знаете ли, - сказала себе Алиса, - тем, что я совсем погасну, как свеча. Интересно, какой я тогда буду? И она попыталась представить себе, на что похоже пламя свечи после того, как свеча задута, потому что она не могла припомнить, чтобы когда-либо видела такое.