When he offered her his arm , she took it with a look that filled him with delight , but when he asked if she missed him , she gave such a chilly , formal reply that despair fell upon him . On learning his good fortune she almost clapped her hands . Was the joy all for the boys ? Then on hearing his destination , she said , " So far away ! " in a tone of despair that lifted him on to a pinnacle of hope , but the next minute she tumbled him down again by observing , like one entirely absorbed in the matter . . .
Когда он предложил ей руку, она приняла ее взглядом, наполнившим его восторгом, но когда он спросил, скучает ли она по нему, она дала такой холодный, формальный ответ, что на него нашло отчаяние. Узнав о его удаче, она чуть не захлопала в ладоши. Была ли радость только для мальчиков? Затем, услышав его пункт назначения, она сказала: «Так далеко!» в тоне отчаяния, который вознес его на вершину надежды, но в следующую минуту она снова повалила его вниз, наблюдая, как человек, полностью поглощенный этим делом. . .