The letter went very soon , however , and was promptly answered , for Amy was homesick , and confessed it in the most delightfully confiding manner . The correspondence flourished famously , and letters flew to and fro with unfailing regularity all through the early spring . Laurie sold his busts , made allumettes of his opera , and went back to Paris , hoping somebody would arrive before long .
Письмо, однако, было отправлено очень скоро, и на него тут же был получен ответ, поскольку Эми тосковала по дому и призналась в этом в самой восхитительно доверительной манере. Переписка процветала, и письма летали туда и сюда с неизменной регулярностью всю раннюю весну. Лори продал свои бюсты, сделал аллюметы из своей оперы и вернулся в Париж, надеясь, что кто-нибудь вскоре приедет.