Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

The letter went very soon , however , and was promptly answered , for Amy was homesick , and confessed it in the most delightfully confiding manner . The correspondence flourished famously , and letters flew to and fro with unfailing regularity all through the early spring . Laurie sold his busts , made allumettes of his opera , and went back to Paris , hoping somebody would arrive before long .

Письмо, однако, было отправлено очень скоро, и на него тут же был получен ответ, поскольку Эми тосковала по дому и призналась в этом в самой восхитительно доверительной манере. Переписка процветала, и письма летали туда и сюда с неизменной регулярностью всю раннюю весну. Лори продал свои бюсты, сделал аллюметы из своей оперы и вернулся в Париж, надеясь, что кто-нибудь вскоре приедет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому