Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

That seemed a hard question to answer , and Laurie began to wish he had to work for his daily bread . Now if ever , occurred an eligible opportunity for ‘ going to the devil ’ , as he once forcibly expressed it , for he had plenty of money and nothing to do , and Satan is proverbially fond of providing employment for full and idle hands .

Казалось, на этот вопрос сложно ответить, и Лори захотелось работать, чтобы заработать себе на хлеб насущный. Сейчас, как никогда, представилась подходящая возможность «пойти к дьяволу», как он однажды убедительно выразил это, поскольку у него было много денег и нечего было делать, а сатана, как известно, любит давать работу занятым и праздным рукам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому