Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

He tried to resume his former easy , indifferent air , but it was an affectation now , for the rousing had been more effacious than he would confess . Amy felt the shade of coldness in his manner , and said to herself . . .

Он попытался вернуть свой прежний непринужденный, равнодушный вид, но теперь это была притворство, поскольку возбуждение было более сильным, чем он мог признаться. Эми почувствовала оттенок холодности в его манерах и сказала себе: . .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому