" This will be a regularly merry Christmas to me , with presents in the morning , you and letters in the afternoon , and a party at night , " said Amy , as they alighted among the ruins of the old fort , and a flock of splendid peacocks came trooping about them , tamely waiting to be fed . While Amy stood laughing on the bank above him as she scattered crumbs to the brilliant birds , Laurie looked at her as she had looked at him , with a natural curiosity to see what changes time and absence had wrought .
«Для меня это будет обычное счастливое Рождество: утром подарки, днем ты и письма, а вечером вечеринка», — сказала Эми, когда они приземлились среди руин старого форта и стаи великолепных вокруг них толпились павлины, покорно ожидая, когда их покормят. Пока Эми, смеясь, стояла над ним на берегу и разбрасывала крошки блестящим птицам, Лори смотрел на нее так же, как она смотрела на него, с естественным любопытством увидеть, какие изменения произошли со временем и отсутствием.