He looked like an Italian , was dressed like an Englishman , and had the independent air of an American — a combination which caused sundry pairs of feminine eyes to look approvingly after him , and sundry dandies in black velvet suits , with rose - colored neckties , buff gloves , and orange flowers in their buttonholes , to shrug their shoulders , and then envy him his inches . There were plenty of pretty faces to admire , but the young man took little notice of them , except to glance now and then at some blonde girl in blue . Presently he strolled out of the promenade and stood a moment at the crossing , as if undecided whether to go and listen to the band in the Jardin Publique , or to wander along the beach toward Castle Hill . The quick trot of ponies ’ feet made him look up , as one of the little carriages , containing a single young lady , came rapidly down the street . The lady was young , blonde , and dressed in blue . He stared a minute , then his whole face woke up , and , waving his hat like a boy , he hurried forward to meet her .
Он был похож на итальянца, был одет как англичанин и имел независимый вид американца — сочетание, заставившее несколько пар женских глаз одобрительно смотреть ему вслед, и множество денди в черных бархатных костюмах с розовыми галстуками, желтовато-коричневые перчатки и оранжевые цветы в петлицах, чтобы пожать плечами, а затем позавидовать его дюймам. Там было множество красивых лиц, которыми можно было восхищаться, но молодой человек мало обращал на них внимания, разве что время от времени поглядывал на какую-нибудь блондинку в синем. Вскоре он вышел с набережной и на мгновение постоял на переходе, словно не решаясь, пойти ли послушать оркестр в Общественном саду или прогуляться по пляжу в сторону Замковой горы. Быстрый топот пони заставил его поднять голову: одна из маленьких карет, в которой находилась одинокая молодая леди, быстро ехала по улице. Дама была молодая, блондинка, одетая в синее. Он с минуту смотрел, потом все лицо его проснулось, и, по-мальчишески размахивая шляпой, он поспешил навстречу ей.