" She is coming in the spring , and I mean that you shall be all ready to see and enjoy her . I ’ m going to have you well and rosy by that time , " began Jo , feeling that of all the changes in Beth , the talking change was the greatest , for it seemed to cost no effort now , and she thought aloud in a way quite unlike bashful Beth .
«Она приедет весной, и я имею в виду, что вы будете готовы увидеть ее и насладиться ею. Я собираюсь, чтобы к тому времени вы были здоровы и румяны», - начала Джо, чувствуя, что из всех перемен в Бет, перемена в разговоре была самой большой, поскольку теперь это, казалось, не стоило никаких усилий, и она думала вслух совсем не так, как застенчивая Бет.