Луиза Мэй Олкотт


Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

But she could not find enough to satisfy her , for the cheeks were very thin , and the hands seemed too feeble to hold even the rosy little shells they had been collecting . It came to her then more bitterly than ever that Beth was slowly drifting away from her , and her arms instinctively tightened their hold upon the dearest treasure she possessed . For a minute her eyes were too dim for seeing , and when they cleared , Beth was looking up at her so tenderly that there was hardly any need for her to say , " Jo , dear , I ’ m glad you know it . I ’ ve tried to tell you , but I couldn ’ t . "

Но она не могла найти достаточно, чтобы удовлетворить себя, потому что щеки были очень тонкими, а руки казались слишком слабыми, чтобы удерживать даже те розовые ракушки, которые они собирали. Тогда ей стало еще горше, чем когда-либо, что Бет медленно удалялась от нее, и ее руки инстинктивно сжали самое дорогое сокровище, которым она владела. На минуту ее глаза были слишком тусклыми, чтобы что-то видеть, а когда они прояснились, Бет смотрела на нее с такой нежностью, что ей почти не было необходимости говорить: «Джо, дорогая, я рада, что ты это знаешь. Я пытался тебе сказать, но не смог».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому