Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

The old gentleman knew that perfectly well , and particularly desired to prevent it , for the mood in which he found his grandson assured him that it would not be wise to leave him to his own devices . So , stifling a natural regret at the thought of the home comforts he would leave behind him , he said stoutly , " Bless your soul , I ’ m not superannuated yet .

Старый джентльмен прекрасно знал это и особенно желал предотвратить это, поскольку настроение, в котором он застал внука, убеждало его, что было бы неразумно оставлять его на произвол судьбы. Поэтому, подавляя естественное сожаление при мысли о домашних удобствах, которые он оставит после себя, он решительно сказал: «Благословенна твоя душа, я еще не стар.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому