Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

" It is not for me , I must not hope it now , " he said to himself , with a sigh that was almost a groan . Then , as if reproaching himself for the longing that he could not repress , he went and kissed the two tousled heads upon the pillow , took down his seldom - used meerschaum , and opened his Plato .

«Это не для меня, я не могу теперь на это надеяться», — сказал он себе со вздохом, похожим почти на стон. Затем, словно упрекая себя за тоску, которую он не мог сдержать, он подошел и поцеловал две взлохмаченные головы на подушке, снял свою редко используемую пенковую пенку и открыл свой «Платон».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому