" It ’ s evident he doesn ’ t look in his glass before coming down , " thought Jo , with a smile , as he said " Goot efening , " and sat soberly down , quite unconscious of the ludicrous contrast between his subject and his headgear , for he was going to read her the Death of Wallenstein .
«Очевидно, он не смотрит в свой стакан, прежде чем спуститься», — подумал Джо с улыбкой, произнося «Goot efening», и трезво сел, совершенно не осознавая нелепого контраста между объектом съемки и головным убором, потому что он собирался прочитать ей «Смерть Валленштейна».