I went in , and while we worked I looked about me , for it was ‘ a den ’ to be sure . Books and papers everywhere , a broken meerschaum , and an old flute over the mantlepiece as if done with , a ragged bird without any tail chirped on one window seat , and a box of white mice adorned the other . Half - finished boats and bits of string lay among the manuscripts . Dirty little boots stood drying before the fire , and traces of the dearly beloved boys , for whom he makes a slave of himself , were to be seen all over the room . After a grand rummage three of the missing articles were found , one over the bird cage , one covered with ink , and a third burned brown , having been used as a holder .
Я вошел и, пока мы работали, огляделся по сторонам, потому что это было, конечно, «берлога». Повсюду книги и бумаги, сломанная пенковая пенка и старая флейта над каминной полкой, словно поконченная, на одном подоконнике щебетала оборванная птица без хвоста, а на другом - ящик с белыми мышами. Среди рукописей валялись недостроенные лодки и куски веревок. Грязные сапожки сушились у камина, и по всей комнате были видны следы любимых мальчиков, рабами которых он себя делает. После обширных обысков были найдены три пропавших предмета: один над птичьей клеткой, один залит чернилами, а третий обгорел до коричневого цвета и использовался в качестве подставки.