Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

Poor man , I pitied him , and when the girls were gone , took just one more peep to see if he survived it . He seemed to have thrown himself back in his chair , tired out , and sat there with his eyes shut till the clock struck two , when he jumped up , put his books in his pocket , as if ready for another lesson , and taking little Tina who had fallen asleep on the sofa in his arms , he carried her quietly away .

Бедняга, я пожалела его, и когда девочки ушли, я еще раз взглянула, чтобы посмотреть, выжил ли он. Он как будто откинулся на стуле, утомленный, и сидел с закрытыми глазами до тех пор, пока часы не пробили два, когда он вскочил, сунул книги в карман, как будто готовясь к новому уроку, и взял с собой маленькую Тину. уснувшую на диване у него на руках, он тихо унес ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому