Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

Today was fair , and we went to Hyde Park , close by , for we are more aristocratic than we look . The Duke of Devonshire lives near . I often see his footmen lounging at the back gate , and the Duke of Wellington ’ s house is not far off . Such sights as I saw , my dear ! It was as good as Punch , for there were fat dowagers rolling about in their red and yellow coaches , with gorgeous Jeameses in silk stockings and velvet coats , up behind , and powdered coachmen in front . Smart maids , with the rosiest children I ever saw , handsome girls , looking half asleep , dandies in queer English hats and lavender kids lounging about , and tall soldiers , in short red jackets and muffin caps stuck on one side , looking so funny I longed to sketch them .

Сегодня был ярмарка, и мы пошли в соседний Гайд-парк, потому что мы более аристократичны, чем кажемся. Рядом живет герцог Девонширский. Я часто вижу его лакеев, бездельничающих у задних ворот, а дом герцога Веллингтона находится неподалеку. Такие зрелища, какие я видела, моя дорогая! Это было ничуть не хуже Панча, потому что там катались толстые вдовы в своих красно-желтых каретах, сзади роскошные Джимсы в шелковых чулках и бархатных пальто, а впереди — напудренные кучеры. Умные горничные с самыми румяными детьми, которых я когда-либо видел, красивые девушки, выглядящие полусонными, денди в причудливых английских шляпах и лиловых детях, слоняющихся вокруг, и высокие солдаты в коротких красных куртках и кепках, застрявших набок, выглядевшие так смешно, что мне хотелось зарисовать их.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому