Of course it rained when we got to London , and there was nothing to be seen but fog and umbrellas . We rested , unpacked , and shopped a little between the showers . Aunt Mary got me some new things , for I came off in such a hurry I wasn ’ t half ready . A white hat and blue feather , a muslin dress to match , and the loveliest mantle you ever saw . Shopping in Regent Street is perfectly splendid . Things seem so cheap , nice ribbons only sixpence a yard . I laid in a stock , but shall get my gloves in Paris . Doesn ’ t that sound sort of elegant and rich ?
Конечно, когда мы приехали в Лондон, шел дождь, и не было видно ничего, кроме тумана и зонтиков. Между душем мы отдохнули, распаковали вещи и немного походили по магазинам. Тетя Мэри подарила мне кое-что новое, потому что я так торопился, что не был готов наполовину. Белая шляпа и синее перо, муслиновое платье в тон и самая красивая мантия, которую вы когда-либо видели. Шоппинг на Риджент-стрит просто великолепен. Вещи кажутся такими дешевыми, красивые ленты всего по шесть пенсов за ярд. Я запасся запасами, но перчатки получу в Париже. Разве это не звучит элегантно и богато?