" To hear is to obey , but March is fairer far than May , " said little Parker , making a frantic effort to be both witty and tender , and getting promptly quenched by Laurie , who said . . .
«Слушать — значит подчиняться, но март намного прекраснее, чем май», — сказал маленький Паркер, прилагая отчаянные усилия, чтобы быть одновременно остроумным и нежным, и Лори тут же утопил его, сказав… . .