Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

" She has sold everything she had that was worth selling , and now she is enjoying herself . The flower table is always attractive , you know , ‘ especially to gentlemen ’ . " Jo couldn ’ t resist giving that little slap , but May took it so meekly she regretted it a minute after , and fell to praising the great vases , which still remained unsold .

— Она продала все, что у нее было, что стоило продать, и теперь развлекается. Цветочный столик всегда привлекателен, знаете ли, «особенно для господ». Джо не смогла удержаться от этой маленькой пощечины, но Мэй восприняла это так кротко, что через минуту пожалела об этом и принялась расхваливать огромные вазы, которые все еще оставались непроданными.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому