Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

Mrs . Chester ’ s fair was so very elegant and select that it was considered a great honor by the young ladies of the neighborhood to be invited to take a table , and everyone was much interested in the matter . Amy was asked , but Jo was not , which was fortunate for all parties , as her elbows were decidedly akimbo at this period of her life , and it took a good many hard knocks to teach her how to get on easily . The ‘ haughty , uninteresting creature ’ was let severely alone , but Amy ’ s talent and taste were duly complimented by the offer of the art table , and she exerted herself to prepare and secure appropriate and valuable contributions to it .

Ярмарка миссис Честер была настолько элегантной и изысканной, что окрестные барышни считали большой честью получить приглашение сесть за столик, и все были очень заинтересованы этим вопросом. Эми пригласили, а Джо нет, что было удачей для всех сторон, так как в этот период ее жизни ее локти были решительно подбоченены, и потребовалось немало сильных ударов, чтобы научить ее легко справляться. «Высокомерное, неинтересное существо» было оставлено в покое, но талант и вкус Эми были должным образом похвалены предложением художественного стола, и она приложила все усилия, чтобы подготовить и обеспечить соответствующие и ценные вклады в него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому