If Jo had only known what a great happiness was wavering in the balance for one of them , she would have turned dove - like in a minute , but unfortunately , we don ’ t have windows in our breasts , and cannot see what goes on in the minds of our friends . Better for us that we cannot as a general thing , but now and then it would be such a comfort , such a saving of time and temper . By her next speech , Jo deprived herself of several years of pleasure , and received a timely lesson in the art of holding her tongue .
Если бы Джо только знала, какое великое счастье колебалось на чаше весов для одной из них, она бы через минуту превратилась в голубя, но, к сожалению, у нас в груди нет окон, и мы не можем видеть, что происходит внутри. умы наших друзей. Лучше для нас, чтобы мы не могли вообще, но время от времени это было бы таким утешением, такой экономией времени и настроения. Следующим своим выступлением Джо лишила себя нескольких лет удовольствия и получила своевременный урок искусства держать язык за зубами.