" Speak for yourself , if you please . Aunt March likes to have us pay her the compliment of coming in style , and making a formal call . It ’ s a little thing to do , but it gives her pleasure , and I don ’ t believe it will hurt your things half so much as letting dirty dogs and clumping boys spoil them . Stoop down , and let me take the crumbs off of your bonnet . "
— Говори за себя, пожалуйста. Тете Марч нравится, когда мы делаем ей комплименты: она приходит стильно и делает официальный визит. Это мелочь, но она доставляет ей удовольствие, и я в это не верю. повредит ваши вещи вдвое так, как если бы вы позволили грязным собакам и сбивающимся в кучу мальчишкам испортить их. Нагнитесь и позвольте мне снять крошки с вашей шляпки.