Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

" You are a thing of beauty and a joy forever , " said Jo , looking through her hand with the air of a connoisseur at the blue feather against the golden hair . " Am I to drag my best dress through the dust , or loop it up , please , ma ’ am ? "

«Ты — воплощение красоты и вечной радости», — сказала Джо, глядя сквозь руку с видом знатока на голубое перо на фоне золотых волос. «Мне, пожалуйста, тащить свое лучшее платье через пыль или завязать его петлями, мэм?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому