He was very kind , forgave her readily , and did not utter one reproach , but Meg knew that she had done and said a thing which would not be forgotten soon , although he might never allude to it again . She had promised to love him for better or worse , and then she , his wife , had reproached him with his poverty , after spending his earnings recklessly . It was dreadful , and the worst of it was John went on so quietly afterward , just as if nothing had happened , except that he stayed in town later , and worked at night when she had gone to cry herself to sleep .
Он был очень добр, с готовностью простил ее и не произнес ни одного упрека, но Мэг знала, что она сделала и сказала вещь, которая не скоро забудется, хотя он, возможно, никогда больше не упомянет об этом. Она обещала любить его, к добру или к худу, а потом она, его жена, упрекала его в бедности, растратив безрассудно заработанные деньги. Это было ужасно, и хуже всего было то, что после этого Джон продолжал так тихо, как будто ничего и не произошло, за исключением того, что он остался в городе позже и работал по ночам, когда она ушла плакать, чтобы заснуть.