Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

She put down her work and got up , thinking , " I will be the first to say , ‘ Forgive me ’ " , but he did not seem to hear her . She went very slowly across the room , for pride was hard to swallow , and stood by him , but he did not turn his head . For a minute she felt as if she really couldn ’ t do it , then came the thought , " This is the beginning . I ’ ll do my part , and have nothing to reproach myself with , " and stooping down , she softly kissed her husband on the forehead . Of course that settled it . The penitent kiss was better than a world of words , and John had her on his knee in a minute , saying tenderly . . .

Она отложила работу и встала, думая: «Я первая скажу: «Прости меня»», но он как будто ее не услышал. Она очень медленно прошла через комнату, потому что с трудом можно было смириться с гордостью, и остановилась рядом с ним, но он не повернул головы. На минуту ей показалось, что она действительно не может этого сделать, потом пришла мысль: «Это начало. Я сделаю свое дело, и мне не в чем себя упрекнуть», и, наклонившись, она нежно поцеловала ее. муж на лбу. Конечно, это решило проблему. Покаянный поцелуй был лучше, чем мир слов, и через минуту Джон усадил ее на колени, нежно сказав: . .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому