It was a pictorial sheet , and Jo examined the work of art nearest her , idly wondering what fortuitous concatenation of circumstances needed the melodramatic illustration of an Indian in full war costume , tumbling over a precipice with a wolf at his throat , while two infuriated young gentlemen , with unnaturally small feet and big eyes , were stabbing each other close by , and a disheveled female was flying away in the background with her mouth wide open . Pausing to turn a page , the lad saw her looking and , with boyish good nature offered half his paper , saying bluntly , " want to read it ? That ’ s a first - rate story . "
Это был лист с картинками, и Джо рассматривала ближайшее к ней произведение искусства, лениво размышляя, какое случайное стечение обстоятельств потребовало мелодраматической иллюстрации индейца в полном военном костюме, падающего в пропасть с волком на горле, в то время как двое разъяренных молодых людей господа с неестественно маленькими ногами и большими глазами кололи друг друга рядом, а на заднем плане с широко раскрытым ртом улетала взлохмаченная самка. Остановившись, чтобы перевернуть страницу, мальчик увидел, как она смотрит, и с мальчишеским добродушием протянул половину своей газеты, прямо сказав: «Хочешь прочитать? Это первоклассный рассказ».