" You know as well as I that it does make a difference with nearly everyone , so don ’ t ruffle up like a dear , motherly hen , when your chickens get pecked by smarter birds . The ugly duckling turned out a swan , you know . " and Amy smiled without bitterness , for she possessed a happy temper and hopeful spirit .
«Вы не хуже меня знаете, что это имеет значение почти для всех, так что не раздражайтесь, как дорогая, заботливая курица, когда ваших цыплят клюют более умные птицы. Гадкий утенок оказался лебедем, вы знаете. " и Эми улыбнулась без горечи, потому что у нее был счастливый характер и надежда.