" Upon my word , here ’ s a state of things ! " cried the old lady , taking the seat of honor prepared for her , and settling the folds of her lavender moire with a great rustle . " You oughtn ’ t to be seen till the last minute , child . "
«Честное слово, вот такое положение вещей!» — воскликнула старушка, садясь на приготовленное для нее почетное место и с сильным шорохом поправляя складки лавандового муара. «Тебя не следует показывать до последней минуты, дитя».