Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Луиза Мэй Олкотт



Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

The beautiful , kind eyes are larger , and in them lies an expression that saddens one , although it is not sad itself . It is the shadow of pain which touches the young face with such pathetic patience , but Beth seldom complains and always speaks hopefully of ‘ being better soon ’ .

Красивые, добрые глаза больше, и в них заключено печальное выражение, хотя оно само по себе не печально. Это тень боли с таким жалким терпением касается юного лица, но Бет редко жалуется и всегда с надеждой говорит о том, что «скоро поправится».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому