Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

And taking up the hand which lay on the arm of his chair , he pointed to the roughened forefinger , a burn on the back , and two or three little hard spots on the palm . " I remember a time when this hand was white and smooth , and your first care was to keep it so . It was very pretty then , but to me it is much prettier now , for in this seeming blemishes I read a little history . A burnt offering has been made to vanity , this hardened palm has earned something better than blisters , and I ’ m sure the sewing done by these pricked fingers will last a long time , so much good will went into the stitches . Meg , my dear , I value the womanly skill which keeps home happy more than white hands or fashionable accomplishments . I ’ m proud to shake this good , industrious little hand , and hope I shall not soon be asked to give it away . "

И, взяв руку, лежавшую на ручке кресла, он указал на загрубевший указательный палец, ожог на спине и два-три маленьких твердых пятна на ладони. «Я помню время, когда эта рука была белой и гладкой, и вашей первой заботой было сохранить ее такой. Тогда она была очень красивой, но сейчас она мне кажется гораздо красивее, потому что в этих кажущихся пятнах я прочитал немного истории. всесожжение было принесено тщеславию, эта ожесточенная ладонь заслужила нечто лучшее, чем волдыри, и я уверен, что шитье, сделанное этими уколотыми пальцами, прослужит долго, столько добра вложено в швы. Мэг, моя дорогая, Я ценю женское мастерство, которое делает дом счастливым, больше, чем белые руки или модные достижения. Я горжусь тем, что пожимаю эту добрую, трудолюбивую маленькую руку, и надеюсь, что мне скоро не придется ее отдавать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому