Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

She was quite right , for the mischief - loving lad no sooner suspected a mystery than he set himself to find it out , and led Jo a trying life of it . He wheedled , bribed , ridiculed , threatened , and scolded ; affected indifference , that he might surprise the truth from her ; declared he knew , then that he didn ’ t care ; and at last , by dint of perseverance , he satisfied himself that it concerned Meg and Mr . Brooke . Feeling indignant that he was not taken into his tutor ’ s confidence , he set his wits to work to devise some proper retaliation for the slight .

Она была совершенно права, поскольку мальчик, любящий озорство, едва заподозрил тайну, как сразу же решил ее разгадать и провёл Джо тяжелую жизнь. Он уговаривал, подкупал, высмеивал, угрожал и ругал; притворное равнодушие, чтобы узнать от нее правду; заявил, что знает, затем, что ему все равно; и наконец, проявив настойчивость, он убедился, что дело касается Мэг и мистера Брука. Возмущенный тем, что его наставник не вошел в доверие, он приложил все усилия, чтобы придумать какое-нибудь достойное возмездие за такое пренебрежение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому