" Yesterday , when Aunt was asleep and I was trying to be as still as a mouse , Polly began to squall and flap about in his cage , so I went to let him out , and found a big spider there . I poked it out , and it ran under the bookcase . Polly marched straight after it , stooped down and peeped under the bookcase , saying , in his funny way , with a cock of his eye , ‘ Come out and take a walk , my dear . ’ I couldn ’ t help laughing , which made Poll swear , and Aunt woke up and scolded us both . "
«Вчера, когда тетя спала, а я пытался вести себя неподвижно, как мышь, Полли начала визжать и метаться в клетке, поэтому я пошел выпустить его и нашел там большого паука. Я вытащил его, и он побежал под книжный шкаф. Полли прошла прямо за ним, наклонилась и заглянула под книжный шкаф, говоря, в своей забавной манере, косясь глазами: "Выходи и прогуляйся, моя дорогая. Я могла бы" Я не мог удержаться от смеха, от чего Полл выругался, а тетя проснулась и отругала нас обоих.