" It would be excellent and charming , and I shall gladly arrange the little dressing room for you if you like it . Say nothing to Madame , but when she sleeps go you and sit alone a while to think good thoughts , and pray the dear God preserve your sister . "
- Это было бы превосходно и очаровательно, и я с радостью устрою для вас маленькую гардеробную, если она вам понравится. Ничего не говорите мадам, но когда она уснет, идите и посидите немного в одиночестве, чтобы подумать о хороших мыслях и помолиться дорогому Богу. сохрани свою сестру».