Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

Not a speck escaped Aunt March ’ s eye , and all the furniture had claw legs and much carving , which was never dusted to suit . Then Polly had to be fed , the lap dog combed , and a dozen trips upstairs and down to get things or deliver orders , for the old lady was very lame and seldom left her big chair . After these tiresome labors , she must do her lessons , which was a daily trial of every virtue she possessed . Then she was allowed one hour for exercise or play , and didn ’ t she enjoy it ?

Ни одна пылинка не ускользнула от глаз тети Марч, а вся мебель имела ножки на когтях и изобиловала резьбой, которую никогда не чистили как следует. Потом Полли пришлось кормить, причесывать болонку и совершать дюжину походов вверх и вниз за вещами или доставкой заказов, потому что старушка была очень хромой и редко вставала со своего большого стула. После этих утомительных трудов ей предстояло делать уроки, которые были ежедневным испытанием всех добродетелей, которыми она обладала. Затем ей дали один час на упражнения или игры, и разве ей это не понравилось?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому