Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

" See , " said Meg , coming up with a white , half - opened rose , " I thought this would hardly be ready to lay in Beth ’ s hand tomorrow if she — went away from us . But it has blossomed in the night , and now I mean to put it in my vase here , so that when the darling wakes , the first thing she sees will be the little rose , and Mother ’ s face . "

— Видите ли, — сказала Мэг, подходя к белой, полураскрывшейся розе, — я думала, что завтра она вряд ли будет готова лежать в руках Бет, если она… уйдет от нас. Но ночью она расцвела, и теперь Я собираюсь поставить ее здесь в свою вазу, чтобы, когда любимая проснется, первое, что она увидит, будет маленькая розочка и лицо матери».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому