As if awaked by the stir , Hannah started out of her sleep , hurried to the bed , looked at Beth , felt her hands , listened at her lips , and then , throwing her apron over her head , sat down to rock to and fro , exclaiming , under her breath , " The fever ’ s turned , she ’ s sleepin ’ nat ’ ral , her skin ’ s damp , and she breathes easy . Praise be given ! Oh , my goodness me ! "
Словно разбуженная суматохой, Ханна проснулась, поспешила к кровати, посмотрела на Бет, ощупала ее руки, прислушалась к ее губам, а затем, накинув на голову фартук, села раскачиваться взад и вперед. восклицая себе под нос: «Лихорадка прошла, она спит естественным образом, кожа у нее влажная, и она дышит легко. Хвала! О, боже мой!»