Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

" I ’ m not sorry , " protested Jo , with a choke . " I ’ d do it again tomorrow , if I could . It ’ s only the vain part of me that goes and cries in this silly way . Don ’ t tell anyone , it ’ s all over now . I thought you were asleep , so I just made a little private moan for my one beauty . How came you to be awake ? "

«Мне не жаль», — возразила Джо, задыхаясь. «Я бы сделал это завтра, если бы мог. Это только тщеславная часть меня ходит и плачет так глупо. Никому не говори, все уже кончено. Я думала, ты спишь, поэтому просто сделала это. небольшой личный стон для моей единственной красавицы. Как ты проснулась?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому