" Well , they can eat beef and bread and butter , if they are hungry , only it ’ s mortifying to have to spend your whole morning for nothing , " thought Jo , as she rang the bell half an hour later than usual , and stood , hot , tired , and dispirited , surveying the feast spread before Laurie , accustomed to all sorts of elegance , and Miss Crocker , whose tattling tongue would report them far and wide .
"Ну, они могут есть и говядину, и хлеб с маслом, если они голодны, только обидно, что все утро придется тратить впустую", - подумала Джо, позвонив в колокольчик на полчаса позже обычного и стоя, разгоряченная. Усталый и унылый, наблюдавший за пиршеством, развернувшимся перед Лори, привыкшей ко всем видам элегантности, и мисс Крокер, чей болтливый язык распространял о них повсюду.