Луиза Мэй Олкотт

Отрывок из произведения:
Маленькие женщины / Little women B2

He did not speak to her again till suppertime , when he saw her drinking champagne with Ned and his friend Fisher , who were behaving ‘ like a pair of fools ’ , as Laurie said to himself , for he felt a brotherly sort of right to watch over the Marches and fight their battles whenever a defender was needed .

Он не разговаривал с ней до ужина, когда увидел, как она пьет шампанское с Недом и его другом Фишером, которые вели себя «как пара дураков», как сказал себе Лори, поскольку он чувствовал своего рода братское право наблюдать за ней. над марками и сражаться в битвах всякий раз, когда нужен защитник.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому