" I hope you will be a great deal better , dear , but you must keep watch over your ‘ bosom enemy ’ , as father calls it , or it may sadden , if not spoil your life . You have had a warning . Remember it , and try with heart and soul to master this quick temper , before it brings you greater sorrow and regret than you have known today . "
«Я надеюсь, что тебе станет намного лучше, дорогая, но ты должна следить за своим «заклятым врагом», как называет его отец, иначе это может опечалить, если не испортить твою жизнь. Тебя предупредили. Запомни это, и постарайтесь всем сердцем и душой справиться с этим вспыльчивым характером, прежде чем он принесет вам большее горе и сожаление, чем вы знали сегодня».